Grammatica Francese

  • Materia: Grammatica Francese
  • Visto: 8372
  • Data: 24/09/2013
  • Di: Redazione StudentVille.it

Participio presente, aggettivo verbale e gérondif

Participio presente, aggettivo verbale e gérondif in francese

Appunto completo all'interno del file da scaricare.

Scarica il file

Il participio presente
In genere il participio presente si ricava aggiungendo il suffisso –ant alla radice della prima persona plurale del presente indicativo:
nous parlons  parlant  nous devons  devant   nous pouvons  pouvant
nous finissons  finissant nous voulons  voulant nous obéissons  obeisant
attenzione : être  étant avoir  ayant   savoir  sachant

- Può essere usato sia come verbo, sia come aggettivo. Nel primo caso è sempre invariabile e si usa spesso per tradurre proposizioni relative :
Je cherche un appartement ayant une belle vue sur la mer. Cerco un appartamento che abbia una bella vista sul mare.

- Può tradurre anche proposizioni temporali, causali, ecc. in questo caso può:
- Non avere un soggetto proprio :
Croyant bien faire , il ferma la porte à clé. Credendo di fare bene, chiuse la porta a chiave.
- Avere un soggetto proprio che, contemporaneamente all’italiano, lo precede sempre:
Son bureau étant trop petit, elle a déménagé. Essendo il suo ufficio troppo piccolo, ha traslocato.

Il gérondif
Il gérondif  si forma col participio presente preceduto dalla preposizione en. Per poterlo utilizzare devono verificarsi quattro condizioni:
1. Identità di soggetto tra la proposizione principale e il gérondif;
2. Contemporaneità dell’azione tra la principale e il gérondif;
3. Il gérondif  non deve essere negativo;
4. Il gérondif non deve essere composto.
En courant vers la gare je me suis fait une entorse. Ho preso una storta correndo alla stazione.
- Talvolta però il verbo della principale e il gérondif non esprimono azioni contemporanee ma sono legati da un rapporto di causa-effetto:
En étudiant ( = si tu étudies), tu auras de bons résultats. Studiando, raggiungerai buoni risultati.
Quando il gerundio italiano è negativo o composto o non c’è identità di soggetto, si usa il participio presente senza en:
Ne parlant pas l’anglais, je n’ai pas eu ce poste. Non parlando inglese, non ho avuto questo posto.

L’aggettivo verbale
Il participio presente usato come aggettivo è variabile e concorda in genere e numero con il sostantivo al quale si riferisce. Occorre ricordare che l’aggettivo verbale:
1. Non è seguito da nessun complemento;
2. Può accompagnare il verbo être;
3. Può essere preceduto da un avverbio.
Ces questions sont très embarrassantes. Queste domande sono molto imbarazzanti.


 

Appunto completo all'interno del file da scaricare.

Scarica il file